صورة-1
Donateur : و اهب
Obligation : و جوب
Dépôt : و ديعة
Ministère : و زارة
Ministériel : و زاري
Ministre : و زير
Médiation : و ساطة
Médiateur : و سيط
Tutelle : و صاية
Tuteur : و صي
Testament : و صية
Fonction : و ظيفة
Paiement : و فاء
Agent : و كيل
Allégeance : و لاء
Serment : يمين
Acte : عقد
Sanction : عقوبة
Notoriété : علانية
Travail : عمل
Monnaie : عملة
Commission : عمولة
Public : عمومي
Responsabilité : عهدة
Majorité : غالبية
Obscur : غامض
Tromperie : غبن
Amende : غرامة
égarer : غرر
Fraude : غش
Inattention : غفلة
Garrotter : غل
Erreur : غلط
Intérêt : فائدة
Facture : فاتورة
Grossier : فاحش
Individuel : فردي
Secondaire : فرعي
Dissolution : فسخ
Détritus : فضالة
Mineur : قاصر
Règle : قاعدة
Juridique : قانوني
Acceptation : قبول
Jeter : قذف
Emprunt : قرض
Dessein : قصد
Juridiction : قضاء
Juridique : قضائي
Consulat : قنصلية
Pouvoir : قوة
Traite : كمبيالة
Liste : لائحة
Décentralisation : لامركزية
Commission : لجنة
Expression : لفظ
Collateur : ما نح
Empêchement : ما نع
Substance : ما هية
Aggravation : تشديد
Législation : تشريع
Législatif : تشريعي
Clarification : تصفية
Vote : تصويت
Application : تطبيق
Manifestation : تظاهرة
Opposition : تعارض
Engagement : تعاقد
Contractuel : تعاقدي
Modification : تعديل
Abusif : تعسفي
Indemnité : تعويض
Nomination : تعيين
Explication : تفسير
Faillite : تفليس
Banqueroute : تفليسة
Délégation : تفويض
Retraite : تقاعد
échelonnés : تقسيط
Adaptation : تكييف
Tiraillement : تنازع
Exécution : تنفيذ
Exécutif : تنفيذي
Menace : تهديد
Contrebande : تهريب
Imputation : تهمة
Resserrement : توثيق
Investissement : توظيف
Signature : توقيع
Arrestation : توقيف
Dualisme : ثنائية
Infraction : جريمة
Sanction : جزاء
Grosseur : جسامة
Public : جمهور
République : جمهورية
Crime : جناية
Délit : جنحة
Nationalité : جنسية
Démence : جنون
Intrinsèque : جوهري
Prison : حبس
Preuve : حجة
Accord : اتفاق
Convention : اتفاقية
Preuve : اثبات
Obligatoire : اجباري
étranger : اجنبي
Changement : احالة
Rétention : احتجاز
Compétence : اختصاص
Annulation : ابطال
Subtilisation : اختلاس
Préavis : اخطار
Alléguer : ادعى
Obéissance : اذعان
Autorisation : اذن
Volonté : ارادة
Legs : ارث
Dédoublement : ازدواج
Offense : اساءة
Principal : اساسي
Recommencer : استئناف
Convocation : استدعاء
Consultation : استشارة
Référendum : استفتاء
Démission : استقالة
Formulaire : استمارة
Suspicion : اشتباه
Suspecter : اشتبه
Déclaration : اشهار
Publication : اصدار
Publier : اصدر
Grève : اضراب
Gression : اعتداء
Reconnaissance : اعتراف
Arrestation : اعتقال
Exécution capitale : اعدام
Publicité : اعلان
Usurpation : اغتصاب
Libération : افراج
Révélation : افشاء
Faillite : افلاس
Faire faillite : افلس
établissement : اقامة
Vote : اقترع
اماالمصطلحات قانونيه بالعربيه و الفرنسيه كثيره التداول هي
القانون بمعني التشريع = la loi
الحق/ القانون = le droit
حادثه قانونيه = fait juridique
نضام قانوني régime juridique
عقد قانوني acte juridique
الدعوى العموميه = l’ action public
الدعوى المدنيه = l’ action civil
النيابه العامه = ministère public
محكمه = tribunal
المحاكم الجزائيه = tribunaux répressif
القانون الطبيعي droit naturel
القانون الوضعي droit positif
القانون الدستوري droit constitutionnel
القانون المدني droit civil
القانون التجاري droit commercial
قانون العقوبات = droit pénal
قانون الاجراءات الجزائيه = droit de procédur pénal
قانون الاجراءات المدنيه = droit de procédur civil
قانون العمل = droit du travail
قانون الاسره = droit de la famille
قانون الجنسيه = droit de la nationalité
القانون البحري droit maritime
القانون الجوي droit aérien
القانون الاداري droit administratif
————
سلطه عموميه = autorité public
قوه عموميه = force public
قاعده عامه = règle impersonnelle
قاعده مجرده = règle abstraite
شرعي légitime
دفاع شرعي= légitime défense
عقوبه = sanction
جريمه = infraction
تدابير امن = mésure de sureté
تجريم = incrimination
مركزيه = centralisation
لا مركزيه = décentralisation
عدم التركيز = déconcentration
الاجتهاد القضائي jurisprudence